This is another of Brassens songs, where he pays tribute to the circle of buddies who support him throughout life. Their friendship is tireless, undemanding and endless. Sentimentality is destroyed by Brassens’ humour: he says that his friends embellish his life just as the flowers embellish the various woods around Paris. – the analogy between his sturdy friends and little flowers is deliberately incongruous. His choice of situations to illustrate when they have been faithfully at his side is also not too serious- at his many marriages and his many deaths!
Au bois de mon cœur
Au bois d'
Clamart y' a des petit's fleurs,
Y' a des
petit's fleurs,
Y' a des
copains au, au bois d' mon coeur,
Au, au bois
d' mon coeur.
Au fond de d'
ma cour j' suis renommé,
Au fond de d'
ma cour j' suis renommé,
J'suis
renommé
Pour avoir le
coeur mal famé,
Le coeur mal
famé.
Au bois d'
Vincennes, y' a des petit's fleurs,
Y' a des
petit's fleurs,
Y' a des
copains au, au bois d' mon coeur,
Au, au bois
d' mon coeur.
Quand y' a
plus d' vin dans mon tonneau,
Dans mon
tonneau,
Ils n'ont pas
peur de boir' mon eau,
De boire mon
eau.
Au bois d' Saint-Cloud y' a des petit's fleurs,
Y' a des
petit's fleurs,
Y' a des
copains au, au bois d' mon coeur,
Au, au bois
d' mon coeur.
Ils
m'accompagnent à la mairie,
Ils
m'accompagnent à la mairie,
À la mairie,
Chaque fois
que je me marie,
Que je me
marie.
Y' a des petit's
fleurs,
Y' a des
copains au, au bois d' mon coeur,
Au, au bois
d' mon coeur.
Chaqu' fois
qu' je meurs, fidèlement
33Chaqu' fois
qu' je meurs, fidèlement
Fidèlement
Ils suivent
mon enterrement,
Mon
enterrement.
Des petites
fleurs
Des petites fleurs
Au, au bois
d' mon coeur...
Au, au bois
d' mon coeur...
1957 - Je me
suis fait tout petit,
|
Down
in the woods of my heart
In the woods of Clamart are little
flowers,
There are little flowers.
There are good mates in the woods
of my heart,
In the woods of my heart
Down in my backyard, I am
well-known,
Down in my backyard, I am
well-known,
I am most well-known
For having an infamous heart,
An infamous heart.
In the woods of Vincennes are
little flowers,
There are little flowers,
There are good mates in the woods
of my heart,
In the woods of my heart.
When there’s no wine left in my
barrel,
When there’s no wine left in my
barrel,
In my barrel,
They are not scared to drink my
water,
To drink my water.
In the woods of Saint-Cloud are little
flowers,
There are little flowers,
There are good mates in the woods
of my heart,
In the woods of my heart
They go off with me to the
town-hall,
They go off with me to the
town-hall,
Go to the town-hall,
Each time that I get myself wed,
I get myself wed.
In the woods of Meudon are
little flowers,
There are little flowers,
There are good mates in the woods
of my heart,
In the woods of my heart.
Each time that I die, faithfully
Each time that I die, faithfully
So faithfully
They are there at my funeral,
At my funeral.
Some little flowers,
Some little flowers,
In the woods of my heart.
In the woods of my heart.
|
This is the clip from the film:
Appearing with Georges Brassens in the bar
are; Pierre Brasseur as the drunkard,
Raymond Buissières, as the barman, and the half Vietnamese actress, Dany
Carrel, peeps in as the pretty barmaid.
Footnote
Some
commentators assume that the little flowers that Brassens describes in the woods of Paris are
hookers. Historians have corrected them
by noting that it was a number of years after the date of the song that the
Paris woods became the haunts of prostitutes.
Please click here toreturn to the alphabetical list of my Brassens selection
2 comments:
Meudon and St Cloud are inverted ;-)
Concerning the "little flowers" see note (2) at
http://chrsouchon.free.fr/galiana/auboisde.htm
Post a Comment